Bữa ăn di động của chúng tôi có bao nhiêu bắp?

Về sau, tôi tìm ra một cách khác để tính xem chúng tôi đã ăn bao nhiêu bắp ngày hôm đó. Tôi nhờ Todd Dawson, một nhà sinh vật học ở Berkeley, cho chạy một bữa ăn của McDonald’s qua cái quang phổ kế đồ sộ của anh và tính toán số lượng các bon có nguồn gốc từ cây bắp trong đó.

Michael Pollan

Continue reading

Cuốn sách đầu tiên

Cuốn sách đầu tiên mà tôi đọc khi ở ngoài đất nước là một món quà. Tôi hoàn toàn không biết người gửi. Tôi tìm thấy nó dưới tấm thảm cũ góc nhà trong khu tạm giam gần thủ đô Bangkok. Tôi thức dậy trước khi trời sáng, không ngủ được, bồn chồn, cảm giác có vật cộm lên dưới gót chân.

Nguyễn Đức Tùng

Continue reading

Giới thiệu sách “Một nửa sự thật”

Quyển “Nhân tố Enzyme” của BS Hiromi Shinya khá đình đám, tái bản 5-6 lần thì phải biết sách thuộc loại top ten. Văn phong kể chuyện lôi cuốn, nên hấp dẫn các quý bà quý cô văn phòng. Nhưng đó chỉ là một nửa sự thật.

Vũ Thế Thành

Continue reading

Tôi đọc hồi ký của giáo sư Vũ Quốc Thúc

Giáo sư Vũ Quốc Thúc năm nay đã vào tuổi 90, và hiện đang sinh sống tại Paris thủ đô nước Pháp. Giáo sư vừa cho ấn hành một bộ Hồi ký có nhan đề là “Thời Đại Của Tôi” gồm hai cuốn, tổng cộng dài trên 1,100 trang, do cơ sở công ty Người Việt ở California phụ trách xuất bản. Sách được in trên giấy trắng khổ chữ 12, bìa cứng, được trình bày thật trang nhã, dễ đọc.

Đoàn Thanh Liêm

Continue reading

Trần Huy Minh, trải nghiệm những hiện thực khác

Sinh ngày 16 tháng 3 năm 1979 tại Clamart, ngoại ô Paris, song thân Việt Nam, Trần Huy Minh trở về quê hương lần đầu rồi cho xuất bản tiểu thuyết La Princesse et le pêcheur (Công chúa và ngư phủ), nêu bật bi kịch của người Việt trong một xã hội tàn nhẫn mà lịch sử giẫm đạp không thương tiếc, trên nền truyện cổ tích dân gian. 

Claire Simon , Trần Vũ chuyển ngữ

Continue reading

Thận Nhiên – Viết như người tạm trú

Nhà xuất bản Văn Học Press vừa ấn hành tiểu thuyết Những Ghi Chép Ở Tầng Thứ 14 của Thận Nhiên… Đây là những trang giấy rất buồn. Từng chữ và từng hình ảnh trong tiểu thuyết dội lại trong hồn người đọc về một đất nước và con người Việt Nam một thời chiến tranh tan nát, và rồi một nền hòa bình buồn bã.

Phan Tấn Hải

Continue reading

Đọc “Chuyện đời nước mắm” của Vũ Thế Thành

Tưởng tác giả khéo đặt cái tên “ly kỳ”, đọc xong mới biết đời nước mắm cũng éo le chẳng kém nàng Kiều. “Chữ tài liền với chữ tai một vần”, có điều ở đây không phải “tài sắc” mà là tài…lộc. Chỉ vì tranh giành thị trường mà “cá lớn đánh cá bé” tơi tả, may mà cuối cùng, nàng Kiều “nước mắm truyền thống” vẫn còn sống.

Minh Lê

Continue reading

Chuyện đời nước mắm (tái bản 2021)

Tôi chỉ là người kể chuyện – kể về chuyện đời nước mắm, nên hàm lượng khoa học trong các bài viết được giản lược ở mức tối thiểu. Tôi cũng không phải là nhà khảo cứu văn hóa để nói về lịch sử nước mắm, mà nhiều khi chứng cớ chưa rõ ràng, thuyết phục.

Vũ Thế Thành (trích “Chuyện đời nước mắm“, tái bản 2021)

Continue reading

Kim Thuý: sống sót – sống – yêu

Với Mãn, tập truyện thứ hai của chị, Kim Thuý chứng tỏ rằng chị không phải là một nữ văn sĩ chỉ viết độc một cuốn rồi thôi. Không những chị tồn tại trải qua bao nhiêu thành công nhờ tập truyện đầu tay Ru, tạo hứng cho chị suốt từ khi nó ra đời, mà còn biểu lộ rằng chị kể chuyện về người khác hết sức tài tình – đó là câu chuyện của những người di tản, gia đình của họ, khát vọng và kể cả những chối bỏ của họ.

Josée Lapointe, Nguyễn Quang Bình trích dịch

Continue reading

Nhìn về đường cố lý

“Sài Gòn, Một góc ký ức và bây giờ” tái bản và được bổ sung một số bài. Cả thảy 24 bài. 24 cửa sổ mở vào 24 hướng. Trong đó Vũ Thế Thành thường muốn “nhìn về đường cố lý, cố lý xa xôi…”. Cố lý (故里) ở đây tuy mang ý nghĩa không gian là quê nhà,  nhưng tùy bút của Thành nặng về ý nghĩa thời gian hơn. Và những ‘cố lý’ đều quy chiếu về Sài Gòn, nơi Thành sinh ra và một thời sống với cái hiện sinh của mình. Tôi chỉ chọn ra bốn ‘cố lý’ làm đại diện cho cả quyển sách mới tái bản của Thành.

Công Khanh

Continue reading